[09春-日本] 秋葉原古蹟兼傳統日式甜點美食:竹むら



會知道這家”竹むら”,是始於我們 2004 年的第一次日本東京自助旅行。那時候的目標是這樣,我要逛秋葉原,而安安要找個好吃的店家,於是在手邊那幾本旅遊書中,發現了這家在秋葉原稍微偏南一點的”竹むら”。當時手邊那本旅遊書其實是日文的中譯本,介紹的資訊超詳盡,地圖的精準度也媲美現在的 Google 地圖。說到這兒,老實講現在很多東京旅遊的書,裡面的地圖實在是太爛了,比例不對、標示錯誤、歪斜的路硬要畫成水平垂直的結構,拿著那種地圖去找商店真的是虐待自己啊!還不如出發前上 Google Maps 把日本那種很難懂的 “X丁目A-B-C” 給輸入進去然後列印出來帶著,Google 直接幫你定位的準準準啊!再附帶一提的是,我聽日本同事說,日本地址的A-B-C這部分,其實只有郵差看得懂,一般人光靠這種地址也多半找不到目的地 😛

竹むら
回頭講”竹むら”吧!當時我們手邊的旅遊書上是說,這是東京一家非常古老,有悠久歷史的甜點店(創業於 1930 年),裡面的甜點非常的好吃之類的。對於這種古色古香的地方,我們倆也都很有興趣,所以那年安排到此,順利的吃到了這種日式傳統甜點。我一吃之下驚為天人,這味道實在是太好了,立刻愛上這種甜點。之後逛街或在機場,只要看到櫥窗裡面有這種甜點,幾乎都會進去吃他一碗,不過,前前後後吃過很多家,就沒有一家的味道可以和”竹むら”相比啊!此後,2005 年蜜月又來此造訪,吃下去頓覺通體舒暢,好不快活。2008 年再度來到東京,卻遇上該店休息而沒有吃到。然後今年5月初再度造訪,又因為可惡的日本黃金週而休息(再度重申,於日本黃金週的時候前來日本,不見得是個好主意,很多店家都趁此休息了),再度落空!真的是快要給氣死,終於五月底時,讓我們吃到了,闊別四年,格外想念啊!

到底是什麼甜點讓我們這麼著迷?待會就會看到啦!先來看看”竹むら”店內吧!很古色古香的~

竹むら

竹むら

竹むら

竹むら

竹むら

竹むら

竹むら已經被東京市政府列為古蹟,店內有證明:

竹むら-景觀重要物件

入位就坐後,每位客人都會有一杯熱熱的「櫻花茶」,日文寫成「桜湯」,而且,這杯茶是鹹的喔!是淡淡的鹹味:

竹むら-櫻花茶

隨即也會送上菜單,菜單左邊有寫,一人至少需點一樣餐點喔!正反兩面分別如下:

竹むら-菜單

竹むら-菜單

媽呀!都是日文,那些漢字看了和沒看一樣,這怎麼點得下去?關於這件事情,我們 2004 年來的時候就知道了,剛剛也說過,那本旅遊書是日文翻譯本,內容詳盡,所以有清楚的指出那最有名的甜點是什麼樣子,日文怎麼寫。不過其實這些擔心也是多餘的啦,因為前面櫃臺裡面有模型啊!

竹むら

櫃臺裡面這些模型已經是最重要的部分了,而我們朝思暮想的就是右邊那一碗”クリームあんみつ”:

竹むら-クリームあんみつ (730)

安安則點了中間那個”あんずあんみつ”:

竹むら-あんず(杏)あんみつ

在櫥窗中寫的是”杏あんみつ”,而在菜單中寫的是”あんずあんみつ”,所以”あんず”應該就是”杏”這個字吧!

其實要說這兩碗裡面的配料有什麼神奇,倒是還好,重點是在於”竹むら”這家店熬製的黑糖漿,實在是太香甜了。黑糖漿到處都吃得到,可是要像”竹むら”這種擁有深邃味道的黑糖漿,我們從來沒吃過第二家。淋上黑糖漿後,這一碗整個變得太神奇,什麼配料都好好吃。以”あんずあんみつ”這一碗來說,不論是冰淇淋還是紅豆泥,配上黑糖漿以後的味道真的是太棒了,然後搭配底下像是蒟蒻的方塊又是另外一種口感。甚至,融化的冰淇淋和黑糖漿混合後,又是另外一種滋味,這真的可以說是我最愛的日本傳統甜點了。

以下是將黑糖漿淋在”あんずあんみつ”上面的影片:

此外,我們也點了櫥窗左邊那個炸豆沙包(揚げまんじゅう):

竹むら-炸豆沙包 (揚げまんじゅう)

這個也是我們以前就吃過的,炸豆沙包是我們取的中文名字,應該不會太離譜,大家也就不難想像這是什麼樣的食物吧?

竹むら-炸豆沙包 (揚げまんじゅう) 的斷面

酥脆的外皮,皮的部分還維持著包子的柔軟,內餡的紅豆泥也是”竹むら”的強項,搭配在一起自然是很美味,不過比起來當然是沒有剛才的”クリームあんみつ”來得令人驚豔就是了。

都來到秋葉原,稍微往南邊走一點就可以在古蹟內吃著傳統的日式甜點,享受著日式氛圍,這不是很棒嗎?強烈推薦”竹むら”給大家啦!

以下是 2004 年我們到訪”竹むら”的照片:

2004 年的 竹むら

2004 年時的菜單上面還有些彩色的方塊,比對 2009 年的可說是白淨啊!

竹むら.2004-菜單

也可以發現從 2004 年到 2009 年,這菜單上的菜色都沒有變化,不過每一樣都漲了 20 日幣。

當年吃的:

竹むら.2004

這忘記是什麼,去 Tabelog 也對不上菜名:

竹むら.2004

這是”田舎ぜんざい”:

竹むら.2004-田舎ぜんざい

其實我們在點這些的時候,除了櫥窗裡面看得到”クリームあんみつ”與炸豆沙包外,其它根本就是亂點~我們只是隨便指著兩樣菜單上的菜名給店員看,看看會送上來什麼,好刺激啊!旅行不就是這樣嗎?什麼都已經知道就沒樂趣了,偶爾穿插這種不確定性的小驚喜,為旅行增添一些點綴,回味起來其實樂趣無窮啊~(講得很好聽,其實上述這兩樣餐點是什麼味道,尤其是那個連名字都找不出來的湯物,到底是啥味道已經完全徹底的忘記了)

2005 年的 竹むら

2005 年的要特別講一下,牆上有貼著「白玉クリームあんみつ」,售價比クリームあんみつ還要高一點,就是多了「湯圓」。其實我最愛的是這種還有湯圓的,但是今年造訪時,沒有看到這種搭配,覺得有點小可惜。下次再去的話,我會寫個「白玉」給店員看看是不是有這個隱藏版的菜色可以點,如果沒有的話那大概就是 2005 年的曇花一現了。

竹むら.2005

看看 2005 年的這兩碗,與我們今年吃的幾乎一樣,但是右邊那一碗”クリームあんみつ”多了”白玉”,也就是湯圓:

竹むら.2005

竹むら
東京都千代田区神田須田町1-19
11:00~20:00,星期日與國定假日休息
日文Tabelog:http://r.tabelog.com/tokyo/A1310/A131002/13000342/

在較大的地圖上查看隨裕而安的”日本東京地圖”

[http://www.plurk.com/p/12xmp6]



加入 LINE@ 獲得隨裕而安的最新文章通知


您可能會有興趣的文章

4 個回應

  1. Min表示:

    看完之後覺得,如果去東京,沒來這家吃會對不起自己。(筆記ing~~)
    另外,我也很認同旅遊書上的地圖很爛,因為我去年深受其害。XD

  2. 阿威表示:

    我也聽日本朋友說過,尤其在鄉下地方,那種地址的寫法真的只有郵差看得懂,如果要問路,不如問某某人家在哪裡還比較快,地址很少人懂的。

    所以說在日本,郵差真是個神祕的行業呀~~ :XD

  3. Zoe表示:

    很喜歡你拍的照片的感覺
    很讚唷!!

    最後寫的竹むら
    今天看電視也有介紹到這間店哩
    離我的學校意外的近啊
    下次上完課我也要去吃看看>w<

  4. 看圖片這些甜點都滿好吃且高檔的—-淋上黑糖漿不會太甜麼?

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。

(love) 
(hahaha) 
(please!) 
(shocked) 
(sad) 
(oh no!) 
(super angry) 
(hee) 
(moon grin) 
(oops) 
(moon wink) 
(content) 
(gasp!) 
(blue) 
(nom nom) 
(ah...) 
(at last!) 
(haha) 
(sparkling eyes) 
(kiss me) 
(tongue out) 
(frozen) 
(cony kiss) 
(hmph) 
(brr) 
(half dead) 
(sharp) 
(panic) 
(doze off) 
(aww) 
(argh!) 
(hello) 
(eh?!) 
(goodnight) 
 

Facebook 留言