加拿大魁北克的傳統小吃:Poutine House@台北




最近看到lemonadellen 在介紹這個台北街頭剛出現的魁北克小吃:Poutine。這東西其實應該用法文來發音,但店家都已經直接用中文「普丁」來稱呼,那就念普丁囉!

座落於安和路與樂利路口的這家 Poutine House,店面很小,沒有座位,如果你臉皮夠厚像我們一樣,那就在店門口的小平台上吃起來吧!因為其實老闆是很歡迎這樣的用餐方式。

兩位老闆一男一女很年輕,表示他們都在加拿大住過好一陣子,另外一位正妹店員就不知道與他們的關係是什麼。 😛 文末有他們三人精彩的搞笑合照。
Poutine House-店門口
櫥窗內有三種啤酒,老闆推薦我們試試看,不過那天我們都沒喝,改天再試試看囉!
Poutine House-啤酒
到底啥是普丁?就是下圖這樣的東西:
Poutine House-普丁(大)
我用我的方式來描述一下 poutine 是什麼。主體是帶皮的炸薯條,上面加上起士塊,然後淋上熱呼呼的 gravy 就成了。但 gravy 又是什麼?我覺得吃美式食物尤其是馬鈴薯泥時就蠻常見到的,簡單的講就是濃綢的肉汁。gravy 做得好的話真的很好吃很香,可以讓一堆的馬鈴薯泥變得很容易入口,做的不好吃的話,那味道就很膚淺。anyway,這家 Poutine House 的 gravy 讓我很滿意。

也有賣單獨的帶皮炸薯條,不過來到這家 Poutine House 當然要點 poutine 才對啊!

熱呼呼的 gravy 淋在起士塊上,就可以拉絲了:
Poutine House-拉絲的普丁
店內很熱,熱情的老闆正在招呼客人,穿得很涼快:
Poutine House-開朗的老闆
吃 poutine 時,現場還有一些佐料可以添加,所以我覺得現場吃比較好,很有彈性,帶走的話,就不方便添加這些調味料了。沒拍到的還有蕃茄醬與芥末醬。
Poutine House-調味粉
Poutine House-油炸機而說到這個 poutine 吃起來的感覺,我覺得一定要把 gravy 挖上來配合著起士與薯條一起吃,才是最美味的,老闆也蠻強調這個步驟。不過可能是因為淋到了 gravy,薯條變得有點軟,這個應該是我太強求了,我會希望薯條還是脆的。當場我向老闆反應這個薯條口感的問題,老闆還現做一份薯條給我們吃看看原本的有多脆,老闆人真好呢! 😉 確實剛炸起來的薯條就真的很脆,但是淋上 gravy 會變軟一點也是很合理的。
Poutine House-薯條
這種有油炸、肉汁、起士的高熱量食物,吃起來真的蠻爽的,要吃多少就隨個人意願了。可惜現在是夏天,在路邊吃這個還是有點太辛苦,如果是冬天吃這個,再配上一碗濃湯,我想台北冷冷的街頭一定會變得很溫暖。

老闆提到他開這家店的想法,就是在加拿大覺得這東西很好吃,回台灣後發現台灣沒有人在賣,就興起了自己開店的念頭,為此,還又回加拿大找師傅,把這道料理學起來帶回來台灣。至於店面開在安和路與樂利路口也是看上這邊的上班族族群有較高的比例是喝過洋墨水的,所以即使店面很小,也決定要開在這邊。老闆說有客人吃了以後會懷疑馬鈴薯是國外的品種,其實是台灣土生土長的馬鈴薯呢!

我們邊吃邊拍照,除了有點熱以外,與老闆相談甚歡,老闆乾脆擺起 pose 讓我們拍照,先看正常版:
Poutine House-店員們
中間的是老闆,左邊那一位也有去加拿大唸書過。

然後老闆說要變化一下隊形,右邊的正妹不依,就成了下面這張:
Poutine House-店員們

Poutine House
台北市安和路二段86號
週一到週六:11:30~21:30
(02)2707-7575

檢視較大的地圖





本格在舊網址時代的 Facebook 讚或留言





You may also like...

7 Responses

  1. Gradius表示:

    Taipei IE IE 7.0 Windows Windows XP

    光看到前面的照片就已經很想吃了
    我對高熱量的食物缺乏抵抗力
    再加上後面兩張照片給我致命的一擊
    非去不可了

  2. beth表示:

    Calgary, Alberta Firefox Firefox 2.0.0.4 Windows Windows XP

    🙂

    hello. 不知道你說的法語發音是什麼? 網站是我朋友給我看的, 那時他來, 我老公也有介紹他去montreal 要吃這個,
    但是我不確認, 依稀聽到我老公對他說是唸成 “撲噌”…..因為我老公就是 montreal人啦…

    不過你第一段這樣寫, 就想說不用特別在去糾正該如何發音了…只是想問你一下, 是不是這樣..^^..

  3. Johnson.Wang表示:

    Taipei Firefox Firefox 2.0.0.5 Windows Windows XP

    我一開始有提到 lemonadellen 在介紹,她那篇文章就有講怎麼發音了,好像和妳講的很像。 😉

  4. 表示:

    Taipei IE IE 6.0 Windows Windows XP

    看得出來G兄比較想吃的不是食物啦… :$

  5. ian表示:

    Taipei IE IE 6.0 Windows Windows XP

    已經去吃過兩次了
    真是他XX的好吃
    下次約一約晚一點涼一點站他們口吃譜丁克啤酒
    應該會很爽吧

  6. jusun表示:

    Taipei IE IE 6.0 Windows Windows XP

    由於女友在附近上班
    所以去吃了蠻多次的
    吃起來的口感我很喜歡
    尤其是薯條加GRAVY加起司….讚
    因為我本身就很喜歡炸物(或麵包)加在湯裡的感覺
    例如酥皮濃湯或肯德基薯條加進玉米濃湯裡(因為肯*基的薯條單吃粉難吃)

    不過我最近去都只有一個人在顧店喔(好像是信義威秀開分店吧)
    所以出餐的速度有點龜…這是比較可惜的地方

  7. DoDo表示:

    Taipei Chrome Chrome 4.1.249.1045 Windows Windows XP

    其實 在台灣大學溫州街的巷子裡 大約七年前就有人在賣了 那家店名叫做: Bongos 老闆正是加拿大人 來台多年 他的好廚藝真是沒話說 不僅可吃到 poutine 也有很可口的漢堡等食物 價錢很公道 重點是 很好吃

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

(love)  (hahaha)  (please!)  (shocked)  (sad)  (oh no!)  (super angry)  (hee)  (moon grin)  (oops)  (moon wink)  (content)  (gasp!)  (blue)  (nom nom)  (ah...)  (at last!)  (haha)  (sparkling eyes)  (kiss me)  (tongue out)  (frozen)  (cony kiss)  (hmph)  (brr)  (half dead)  (sharp)  (panic)  (doze off)  (aww)  (argh!)  (hello)  (eh?!)  (goodnight)